Морнова Н.Н. "Корреляция реалий и лакун при переводе художественного текста
(на материале романа М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита» и его переводах на французский язык)"
Смирнова М.Е. "Темпоральная структура публицистического текста жанра комментария в немецком языке"
Рябкова Ю.В. "Речевой акт угрозы и способы его реализации в немецком языке"
Жесткова М.С. "Функционирование австрийских диалектизмов в художественной литературе и публицистике"
Шелудько А.Ю. "Типы сложного предложения и особенности их употребления в «Житии Стефана Пермского» Епифания Премудрого"
Полетаева И.Л. "Лексика геймеров "вне игры""
Тимофеева А.В. "Образование эргонимов лексико-семантическим способом
(на материале названий аптек, стоматологических клиник, ресторанов
и ночных клубов г. Нижнего Новгорода)"
Кулюшин А.Ю. "Проблема лексико-семантической соотнесенности фразеологических единиц русского и польского языков"
Исмукова Я.А. "Десемантизация компонентов фразовых глаголов на примере глаголов с главными элементами (to) get, (to) give, (to) take, (to) loose"